Dobrze oznakowany i opisany szlak pielgrzymkowy biegnie przez prawie 800 kilometrów z dalekiego wschodu (Wolfsthal) na daleki zachód (Feldkirch) przez Austrię. W tej najwyższej części Jakobswegs - podobnie jak w przypadku formacji feiner Adern - poszczególne przedmieścia. To właśnie tam znajduje się Jakobsweg Burgenland, z którego wywodzi się wariant węgierskiego Jakobswegs. Z północy przychodzi Jakobsweg Weinviertel. Z Böhmen dojeżdża się do Jakobsweg Oberes Mühlviertel, a z Bayern do Hauptast. Od południa w Innsbrucku znajduje się południowoaustriacki Jakobsweg, który biegnie przez Graz, Slowenien, Kärnten, Osttirol i Südtirol.
Jak dochodzę do wniosku, że jest to podróż duchowa? Ich meine damit gar nicht die Wirkungen, die ein Pilgerweg in Bezug auf Stille, Kontemplation und Nachsinnen über das eigene Leben in jedem Wanderer entfaltet, selbst wenn er (noch) nicht zu den Glaubenden gehört. Gemeint sind vielmehr die Perlen des Weges, nämlich viele der berühmtesten und herausragendendsten Heiligtümer Österreichs. Ich zähle sie nur beispielsweise auf, denn ihre Zahl ist sehr groß. Den ersten Höhepunkt des Weges stellt der Stephansdom in Wien dar, der immer wieder aieder auch als österreichisches Nationalheiligtum bezeichnet wird. Pilger lub Pilgerin odwiedzi także wiele najpiękniejszych austriackich miasteczek, takich jak Göttweig i Herzogenburg w Dolnej Austrii, St. Florian i Lambach w Górnej Austrii czy Fiecht i Stams w Tyrolu. Te Klöster i inne zabytkowe domy oferują również swoje pokoje gościnne dla pielgrzymów. Zawsze będzie można dotrzeć do najpiękniejszych schronisk górskich, tu znów - tylko dla przykładu - Maria Taferl w Dolnej Austrii, Maria Plain w Salzburgu czy Georgenberg w Tyrolu.
Ponadto wiele społeczności wykorzystuje fakt, że są zmuszone do korzystania z możliwości, jakie dają szkolenia, budując po drodze wartościowe szlaki. Ich nenne als Beispiel den Wegabschnitt von Gnadenwald nach Hall in Tirol mit mehreren wunderschönen Gedanken und Sinnsprüchen. Jeden z nich został zabrany tutaj, ponieważ mógł przejść na Jakobsweg: "Glücklich die hungern und dürsten nach einem sinnerfüllten Leben, ihr Hunger und Durst wird gestillt werden. Wenn Sie immer das tun, was sie immer schon getan haben, werden sie immer das bekommen, was Sie immer schon bekommen haben" (Paul Watzlawick). Soweit zu den spirituellen Aspekten, die keinen Wanderer auf diesem Jakobsweg völlig unberührt lassen werden.
Opis austriackich Jakobswegów byłby jednak więcej niż trochę niejasny, nawet gdybym nie wiedział o pięknie krajobrazu: Es beginnt bei den Donauauen bei Hainburg, führt durch die Kaiserstadt Wien über den Wienerwald und inmitten des Weltkulturerbes Wachau der Donau aufwärts nach Linz. Po dotarciu na obrzeża pięknego górnoaustriackiego Hügellandu dociera się do jednego z najpiękniejszych miast świata - Salzburga. Po wizycie w zatoce bawarskich Rupertiwinkels, znajdziesz się w środku unikalnych wiosek Wilden Kaisers w centrum miasta. Einmal rechts, einmal links oberhalb der betriebsamen Talsohle wandert der Pilger und die Pilgerin flussaufwärts. W tle jest lub będzie otoczony wyjątkowymi wioskami, kościołami, cerkwiami i kościołami oraz pięknymi wioskami i miasteczkami. Tak zwana "Heilige Land Tirol" będzie miała swoje prawa, ponieważ powstanie tak wiele murowanych wiosek, które nadadzą Pilgerndenden ich wyjątkową historię. Wysoko nad Drogą Pielgrzyma rozciągają się wysokogórskie lasy tyrolskie. Po osiągnięciu punktu wyjścia w kierunku Szwajcarii, konieczne jest przekroczenie Arlbergu, aby dotrzeć do jedynej nazwanej przełęczy austriackiego Jakobswegs, dzięki czemu na tym etapie nie trzeba poruszać się po drogach publicznych. Trasa pielgrzymki wiedzie dalej wzdłuż pięknego Voralpenlandschaft Vorarlbergs, a w Feldkirch przekroczycie granicę z Liechtensteinem lub Szwajcarią.
Ich bin den österreichischen Jakobsweg von Ost nach West zu verschiedenen Zeiten gegangen. Durch Niederösterreich pilgerte ich in der Hitze des Frühsommers. Das Inntal durchschritt ich zweimal, das erste Mal im März bei meinem Weg von Salzburg nach Santiago de Compostella über insgesamt drei Monate. Der Arlberg war zu dieser Zeit noch tief verschneit und von Lawinengefahr bedroht. Mit Hilfe von Tourenschiern, die ich bei einer anderen Gelegenheit dort deponiert hatte, konnte ich diesen Pass aber gut überwinden. Das zweite Mal wanderte ich in Tirol im Mai und war begeistert over die Farbenpracht und landschaftliche Schönheit. Przecież o ile na górach w promieniach słońca są jeszcze kwiaty, o tyle błękity i grzyby w swoim pierwotnym środowisku mienią się w promieniach słońca. Von me ersten Jakobsweg - gleich nach meiner Pensionierung - kenne ich auch die Via Jacobi in der Schweiz, die Via Gebennensis und die Via Podiensis in Frankreich, den Camino Norte und Primitivo in Spanien. Vor etwa zwei Jahren lernte ich auch noch den Camino Frances in Spanien kennen. Meine Erlebnisse und Eindrücke aus meinen Jakobswegen habe ich in Büchern festgehalten. Mając na uwadze różne trasy Jakobswege, powinienem zwrócić uwagę, że austriacki Jakobsweg nie zawsze wraca atrakcyjnością i pięknem w przeciwieństwie do jeszcze mniej znanych krajobrazów.
Każdy, kto kiedykolwiek był na Jakobsweg, doświadczył - nawet po uwzględnieniu różnych szczepów i warunków - tak wielkiego piękna przyrody i duchowej głębi, że cisza, która pozostaje w sercu kraju, po raz kolejny pozostaje na szlaku. Geweckt wird diese Sehnsucht vor allem immer dann, als man in seiner unmittelbaren Heimat, wie bei mir in Salzburg - auf einen Wegweiser oder ein Hinweisschild zum Jakobsweg trifft. Dabei wird einem bewusst, dass es, von diesem Ort ausgehend, einen gut beschilderten Weg gibt, der über tausende Kilometer unmittelbar zum Grab des Hl. Jakobus in Santiago de Compostella führt. Ultreia!