Libros

«Quise explicar qué es sentirse extranjero en una gran ciudad»

La novela de Kaouther Adimi reflexiona sobre la presión familiar, el choque intercultural y la necesidad de gestionar nuestras propias emociones para lograr la estabilidad vital necesaria en cada situación.

Yolanda Cagigas·15 de marzo de 2021·Tiempo de lectura: 2 minutos
piedras en el bolsillo

Foto: Rebecca Campbell/ Unsplash

Me gustan las novelas que me hacen pensar; esta novela me ha llevado más tiempo pensarla que leerla. Aunque es un lugar común decir que con cada libro vives una vida diferente, realmente con éste, una vez más, se ha cumplido.

El libro

Título: Piedras en el bolsillo
Autor: Kaouther Adimi
Editorial: LIbros del Asteroide
Año: 2021
Páginas: 176

Una buena síntesis del argumento es la que hace la propia editorial -Asteroide- en la contraportada. Una joven deja su casa en Argelia y se instala en París. “Cinco años después está atrapada entre dos mundos: el día a día en la fría capital es mucho más duro de lo que pensaba, y aunque siente nostalgia por su vida anterior, las continuas llamadas telefónicas de su madre recordándole que su principal objetivo debería ser encontrar marido la convencen de que el regreso no es una alternativa. Al enterarse de que tiene que viajar a Argel para asistir a la boda de su hermana pequeña, no podrá evitar una cierta sensación de fracaso”.

Según la autora –Kaouther Adimi-, se trata de un libro en parte autobiográfico. Sobre el constante recordatorio que le hace su madre, ella misma ha declarado: “No hablamos de que dos personas se enamoren y sean felices. Mi madre me dijo una vez que no quería que mis hermanos y yo fuéramos felices, le bastaba con que fuéramos normales”. Adimi no está en contra del matrimonio ni de los hombres; de hecho, se casa, pero más tarde; lo que no quiere es tener que casarse por el qué dirán. La autora reivindica algo tan obvio como un matrimonio basado en la confianza.

¿Qué significa el título “Piedras en el bolsillo”? El peso de la presión familiar para que se case. Todos tenemos nuestra propia historia, llevamos nuestras propias piedras, nuestra mochila emocional que debemos conocer, aceptar y aprender a gestionar sanamentne.

“Quise explicar qué significa de verdad sentirse extranjero en una gran ciudad”, apunta la autora, que lleva en París desde 2009, en una entrevista publicada recientemente en Vogue, y continúa: “Si yo, que soy una privilegiada, me considero atacada permanentemente como musulmana y argelina, agredida en mi país, ¿cómo van a sentirse el resto?”. Es muy significativo que la protagonista, una mujer bien situada profesionalmente, sólo tenga confidencias con una vagabunda; la razón: es la única que no tiene prejuicios.

“No dejaba de recordar la casa en la que crecí, con los continuos ataques terroristas… y quise escribir algo sobre ello”. En 1998, la historiadora Concepción Ybarra publicó un artículo con un significativo título “Aquellos barros franceses traen estos lodos argelinos. Una vez más, para entender el presente –no justificarlo- hay que conocer la Historia.

También hay que tener presente que el original de este libro se publicó en París en 2016. Un año antes la capital había sufrido una matanza terrorista sin precedentes. El Daesh, al reivindicar su autoría, explicó que las causas habían sido la participación francesa en la guerra contra el Estado Islámico y atreverse a insultar al profeta, en referencia al atentado contra Charlie Hebdo.

El autorYolanda Cagigas

Newsletter La Brújula Déjanos tu mail y recibe todas las semanas la actualidad curada con una mirada católica