Stati Uniti

Cattolici latini negli Stati Uniti: il momento ispanico

La Chiesa negli Stati Uniti sta cambiando. Attualmente, 43% dei cattolici americani sono latini, e stanno portando una nuova aria nella Chiesa. Michael Kueber, sacerdote responsabile del ministero ispanico a Portland, parla del "momento ispanico" in questa intervista con Omnes.

Paloma López Campos-2 giugno 2023-Tempo di lettura: 4 minuti
Cattolici latini

Membri dell'Associazione cattolica per i leader latini celebrano la Messa prima del loro incontro annuale a Los Angeles (foto CNS/Victor Aleman, Vida Nueva).

La Chiesa sta cambiando in Stati Uniti. Gli immigrati che arrivano nel Paese, molti dei quali ispanici cattolici, si orientano nella loro nuova casa alla ricerca di una Chiesa che li accolga e che, allo stesso tempo, li arricchisca con i loro costumi. Tuttavia, questo fenomeno incontra diversi ostacoli, tra cui la lingua e la scarsa conoscenza della cultura latina da parte degli americani. Ciò non significa però che questa grande opportunità per la Chiesa nordamericana sia persa, e ci sono persone che si stanno impegnando per abbattere le barriere.

Una di queste persone è Michael Kueber, un sacerdote della Arcidiocesi di Portland, Oregon (Stati Uniti). È responsabile del ministero ispanico, con particolare attenzione ai cattolici latini. Durante il suo servizio alla Chiesa, si è reso conto che "vescovi, sacerdoti, diaconi, catechisti e direttori dell'educazione religiosa non si sentono preparati a impegnarsi pastoralmente con i latinos negli Stati Uniti". Per questo motivo ha scritto un libro, "Predicare ai latinos", per aiutare "i ministri pastorali a comprendere la cultura ispanica per esercitare la cura pastorale".

In questa intervista Kueber parla con Omnes del suo libro e della realtà del "momento ispanico" nella Chiesa.

Qual è il "momento ispanico" nella Chiesa statunitense?

- Il "momento" latino-ispanico si riferisce al cambiamento demografico in atto nel cattolicesimo statunitense. La Chiesa negli Stati Uniti sta subendo una trasformazione, diventando prevalentemente latina. Circa 43% dei cattolici sono latini e tra i minori di 18 anni gli ispanici rappresentano 60%. Il "momento ispanico" porta nuova linfa alla maggior parte della Chiesa degli Stati Uniti, perché la popolazione ispanica è più giovane e le coppie hanno famiglie e vogliono crescerle nella fede cattolica. Oltre alla crescita, la comunità ispanica porta la sua cultura ad arricchire l'esperienza della vita cattolica negli Stati Uniti. Il loro affetto per le processioni, le statue, le immagini e le devozioni, la musica e il cibo arricchiscono la vita parrocchiale.

Come aiutate la comunità ispanica a crescere nella fede?

- I responsabili della pastorale che cercano di aiutare la comunità ispanica a crescere nella fede devono valorizzare ciò che gli ispanici apprezzano. Il centro della spiritualità per loro è la casa e le devozioni, come la Madonna di Guadalupe, la Croce o il Rosario. Sono tutte espressioni di pietà popolare che si tramandano da generazioni. Gli ispanici hanno spesso un "piccolo altare" nelle loro case dove offrono le loro preghiere quotidiane e altre devozioni.

I ministri pastorali devono riconoscere e affermare dove si trovano gli ispanici e, allo stesso tempo, accompagnarli nella vita istituzionale della Chiesa. Spesso non sono battezzati o non hanno ricevuto la Cresima o la Prima Comunione. Di solito sono sposati civilmente e devono regolarizzare il loro matrimonio. Oppure convivono in quella che chiamano "un'unione libera". Poiché gli ispanici partecipano alla vita istituzionale della Chiesa, hanno bisogno di sentire che la Chiesa è una madre accogliente e accettante. Hanno bisogno di ascoltare il Vangelo e di sentirsi chiamati alla conversione. Hanno bisogno di una formazione costante che li aiuti a progredire nella fede per tutta la vita.

Predicare ai latini è diverso dal predicare agli americani?

- Proclamare il Vangelo è diverso quando si parla con i latini rispetto a quando si parla con i nordamericani. Agli ispanici piace partecipare alla predicazione attraverso l'appello e la risposta, come fanno i cristiani afroamericani. Gli ispanici amano le storie e le immagini vivide nelle omelie. Vogliono anche saperne di più sulla Bibbia e sulla fede cattolica. Vogliono ascoltare il Vangelo in spagnolo, la stessa lingua in cui hanno imparato le preghiere. Vogliono che il sacerdote tocchi il loro cuore e li chiami a vivere il messaggio del Vangelo. Vogliono incontrare nuovamente Dio per trovare la speranza e la forza di tornare alla loro vita familiare e professionale.

La prima generazione di immigrati latini cattolici è diversa dalle generazioni successive?

- La fede è viva negli immigrati di prima generazione, che hanno una fede profonda in Gesù Cristo e nella sua Santa Madre e vogliono vedere la potenza di Dio manifestarsi nelle loro famiglie. I Paesi da cui provengono hanno inculcato loro la fede attraverso segni e simboli e vogliono vivere queste pratiche nel loro nuovo Paese. Tutti i Paesi ispanici hanno le loro specifiche devozioni alla Vergine Maria, la più famosa delle quali è la Madonna di Guadalupe in Messico.

Anche a Cuba si celebra Nostra Signora della Carità di El Cobre, per ricordare la materna sollecitudine della Vergine per i minatori cubani. In El Salvador i cattolici venerano Nostra Signora della Pace e in Honduras Nostra Signora di Suyapa.

Gli immigrati di prima generazione vogliono trasmettere le loro tradizioni alle generazioni successive che, integrandosi nella cultura americana, diventano sempre più laiche e meno cattoliche. Si tratta di una tendenza allarmante. I leader della Chiesa chiedono di riflettere e, in alcuni casi, di cambiare la pedagogia nelle scuole cattoliche e i programmi di catechesi nelle parrocchie.

Perché si è sentito chiamato a scrivere il suo libro: "Predicare ai latini: Accogliere il momento ispanico nella Chiesa degli Stati Uniti"?

Il libro di Michael Kueber, pubblicato nel febbraio 2023 (Foto OSV News/Courtesy Michael I. Kueber)

- Vescovi, sacerdoti, diaconi, catechisti e direttori dell'educazione religiosa si sentono impreparati a svolgere il loro ministero presso i latinos negli Stati Uniti. Uno degli ostacoli è la lingua. Quando gli ispanici chiedono i sacramenti, i sacerdoti spesso rispondono: "Non parlo spagnolo".

Tuttavia, il grande ostacolo, spesso dimenticato, è la cultura. Questo libro aiuta i ministri pastorali a comprendere meglio la cultura ispanica per esercitare la cura pastorale. Lo considero un manuale per i predicatori di lingua inglese, che possono tenerlo in tasca durante il loro ministero verso i latinos. Quando non capiscono qualcosa del cattolicesimo latinoamericano, possono consultare questo libro per trovare le risposte.

Per saperne di più
Newsletter La Brújula Lasciateci la vostra e-mail e riceverete ogni settimana le ultime notizie curate con un punto di vista cattolico.
Banner pubblicitari
Banner pubblicitari