Recursos

Com Darth Vader no comboio

Temos experimentado que a dinâmica da "paixão, morte e ressurreição" tem um certo paralelo com a nossa vida quotidiana. Nesta história, o autor replica este itinerário num episódio da vida de Don Giorgio, embora com um belo toque de humor.

Juan Ignacio Izquierdo Hübner-25 de Abril de 2022-Tempo de leitura: 5 acta
Darth vader

Era domingo, a noite estava a cair e Don Giorgio estava a viajar para a casa da sua mãe para passar Pasquetta com ela. Tinha celebrado três longas missas e desejava ser reunido com o seu travesseiro. Ansiava por ela, não tanto pela marca bordada na fronha da fronha,Miguel Ângelo".Suspeitava que a escolha da personagem (a sua mãe tinha-lha dado de presente) poderia ser alusiva ao artista na melhor das hipóteses, ou a uma das Tartarugas Ninja, com quem o padre partilha certas semelhanças físicas não reconhecidas por ele (boa condição física, até agora perfeita, mas também calvície e baixa estatura).

Embarcou no comboio interurbano Roma-Viterbo, encontrou milagrosamente um assento livre no corredor e colapsou contra o encosto de plástico verde. A carruagem cheirava a pão, suor e tabaco. Ele tirou a gola, esticou um pouco as pernas no espaço deixado pelas três senhoras que o rodeavam com os seus embrulhos, uma ao seu lado e as outras duas à sua frente, e enganou o seu sentido de dever ao tirar o Evangelho da pasta. Previsivelmente, ele não conseguia ler mais do que uma linha: o sono entrou na sua cabeça como espuma, as suas pálpebras tendiam a esvoaçar juntas, os seus pés entorpeceram e a sua cabeça inclinou-se para trás e para a frente como um guitarrista num rock and roll

O padre estava a alcançar uma paz relativa: o aroma de focaccia que dançou do pacote da senhora do lado, atordoou-o, transportou-o de volta à sua infância; digamos que funcionou como a vara de Moisés com a pedra de Horeb, fez-lhe água na boca.

Mas a vida é dura. Na estação seguinte, um bando de cinco ou seis adolescentes vestidos de rappers, uma roupa mais flamboyant do que a clérigo que o padre usava debaixo do seu velo, rebentou na carruagem com uma vulgaridade que feriu a noite. Estavam agitados, cheirando a amaro ou rum, brincando com golpes e rindo em voz alta. Don Giorgio olhou de lado para eles e, vendo que estavam a tirar garrafas das suas mochilas para brindar, perguntou-se se o clink-clink de vidro a colidir pode ser equivalente ao som dos sinos de Satanás. Corrigiu-se imediatamente e fez um juízo mais benevolente: "É apenas um bando de miúdos que não sabem sobre amizade, como gostaria de poder ensiná-los...". 

Tinha, de qualquer modo, uma má sensação: mediu a força dos rapazes, comparou-a com o que lhe restava, e guardou o Evangelho para adoptar a estratégia arcana de fingir estar a dormir.

Os rapazes conquistaram o espaço central da carruagem e os passageiros toleraram a sua arrogância, afastando-se e aumentando o volume dos seus auscultadores. O líder do bando, um jovem alto vestido com uma camisola branca mais apropriada para uma toga, óculos de sol e penteando a franja do seu cabelo louro com a mão como se estivesse num tique nervoso, levantou subitamente o braço e apontou para Don Giorgio com o seu dedo indicador, numa postura semelhante à de Jesus no quadro "O Evangelho de Jesus".Vocazione di san Matteo"por Caravaggio, só esta escolha parecia ter o significado oposto. Depois a crina baixou o seu dedo, sorriu um sorriso cruel e conspirou com os seus companheiros. O padre começou a preocupar-se, pois ainda tinha mais algumas estações a percorrer antes de chegar ao seu destino.

Os rapazes pareciam decidir-se. Eles sulcaram as suas sobrancelhas, esquadrinharam-se e avançaram com passos militares em direcção ao assento do sacerdote enquanto corriam, os seus lábios emulavam o som de trombones e trombetas tocando a marcha imperial de Guerra das Estrelas"Assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim, assim". Don Giorgio permaneceu no meio do espectáculo, não tinha vontade de lutar e manteve-se fiel à sua estratégia de fingir sono. Os jovens, por seu lado, notaram alguns sorrisos cúmplices entre os passageiros, que se tinham reconectado com o presente ao som dos sinos da diversão. 

Os rapazes marcharam para cima e para baixo no corredor, aumentando a intensidade da sua provocação para atingir o seu objectivo: elevaram o volume do seu canto, deixaram cair alguns insultos e bateram com os pés no chão. Até que um, sem vergonha ou ingénuo, ousou mais e sacudiu o ombro de Don Giorgio. A situação tornou-se insustentável e o padre abriu os seus olhos. Imaginou-se como um dragão a ser perturbado no coração da montanha onde guarda o tesouro; contudo, os rapazes viram apenas um padre cansado, baixo mas fisicamente em forma, com cabeça redonda e olhos azuis claros, de idade semelhante à dos seus pais. Um comentou que ele parecia um pinguim vadio e eles riram-se.

ragazzo O chefe engoliu o que restava na sua garrafa e confrontou o pároco:

- Levante-se.

O comboio estava a abrandar e Don Giorgio levantou-se... para não aceitar o duelo, mas para explicar, com o seu melhor sorriso, que, "que coincidência", ele tinha de sair do comboio. O jovem alto, porém, bloqueou o seu caminho. Don Giorgio virou-se para o outro lado do corredor e encontrou os outros membros do gangue que também lhe batiam no peito. 

- O que faz aqui a esta hora da noite, vestido de preto... ei, vestiu-se como um Darth Vader? -Rugiava o líder ao pentear os dedos através da crina e inclinava a cabeça para trás, como se estivesse a gargarejar na celebração. O resto do bando juntou-se a ele com o barulho de hienas alienadas.

Don Giorgio sentiu que estava nas suas próprias Estações da Cruz. Mas Cristo ressuscitou", disse a si próprio, "e eu também o devo representar nesta versão...". De repente, a sua lâmpada acendeu-se. Cobriu a sua boca com uma mão e começou a respirar forte, como se estivesse a usar um tanque de oxigénio. Os jovens não bateram uma pálpebra, mas as pessoas na carruagem sentiram-se desconfortáveis. Então Don Giorgio olhou para cima e, entre inalações e exalações para limpar a garganta, tentou falar: 

Ghh, uhh, ghh, ghhh, uhh.

- O que é que se passa consigo? -assumiu o rapaz com uma ligeira quebra de medo.

Ghh, uhh, ghh, ghhh, uhh.

- O que está a acontecer!

- I -ghh- i-am-eu-pai.

As portas estão fechadas. Durante dois ou três segundos o silêncio preencheu cada espaço da carruagem; aqueles momentos que todos os comediantes sofreram no intervalo entre a piada e o julgamento do público. 

Um aplauso austero da senhora que guardava o focaccia, quebrando o gelo. As outras senhoras à volta de Don Giorgio seguiram o exemplo. Outros passageiros tiraram os auscultadores e procuraram os olhos dos jovens para os censurar pelo seu excesso... A atmosfera tinha endurecido, mas essa densidade começou a derreter com o riso dos passageiros nas costas, que já comentavam o estratagema engenhoso do padre. Os jovens, vendo que a audiência os estava a trair e que o feitiço de intimidação tinha sido quebrado, perderam a sua confiança e abraçaram-se à porta com os braços dobrados e as cabeças para baixo, ruminando sobre o seu fracasso. Eles saíram na estação seguinte, a abanar e a culparem-se uns aos outros. 

O padre voltou ao seu lugar e pediu à senhora à janela para olhar para fora através do vidro da plataforma. Ele viu o leão, ofuscado, enfurecido como um pequeno tirano, e rezou por ele. O comboio estava novamente a avançar, mas Don Giorgio ainda estava atento... No último momento, três rapazes do bando viraram a cabeça, encontraram Don Giorgio e, cautelosamente, sorriram para ele. Bom. Talvez ele os encontrasse noutro dia, e depois os convidasse a ter uma pequena conversa. O primeiro tópico seria a amizade, como eles precisavam dela!

- Gostaria de ter alguns focaccia? -assinalou a mulher, que tinha notado o efeito que o seu cheiro tinha sobre o padre.

- Sim, obrigado", olhou furtivamente para as opções dentro do saco e acrescentou, maliciosamente: "Adoro aquele que tem azeitonas. Mas também o come e junta-se a mim.

Ela estava feliz e ouviu-o. Don Giorgio pegou no pão, pressionou-o levemente com os dedos para sentir a sua frescura e saboreou-o, sonhando, optimista, com o futuro destes rapazes, e com o merecido descanso que desfrutaria com a sua mãe no dia seguinte.

Leia mais
Boletim informativo La Brújula Deixe-nos o seu e-mail e receba todas as semanas as últimas notícias curadas com um ponto de vista católico.