Juan Luis Lorda W prologu do pracy czytamy: "Cel tych badań jest dwojaki: po pierwsze, zbadanie chrześcijańskiej idei miłości. A następnie zobrazować główne zmiany, jakim podlegał w historii. Wydaje się uzasadnione przypuszczenie, że teologowie poświęcą tym kwestiom szczególną uwagę, ponieważ idea miłości zajmuje - by nie powiedzieć jest - centralne miejsce w chrześcijaństwie [...]. Kiedy jednak przyjrzeć się traktowaniu tego tematu przez ostatnich teologów, okazuje się, że był on jednym z najbardziej zaniedbanych". Odkąd Eros i Agape zostały przetłumaczone na angielski, niemiecki, francuski i hiszpański (między innymi) wszystko się zmieniło.
Kiedy w 1932 roku Anders Nygren opublikował w języku szwedzkim pierwszą część swojego studium Eros i Agape, nie mógł przypuszczać, że wywoła ono reperkusje na całym świecie i że... pełny tekst tylko dla subskrybentów.