Papież Franciszek uważnie śledzi rozwój sytuacji w Syrii i ma nadzieję, że "zostanie znalezione rozwiązanie polityczne, które bez dalszych konfliktów i podziałów będzie odpowiedzialnie promować stabilność w kraju", powiedział podczas dzisiejszej audiencji w Watykanie.
Zapewnił również, że modli się "za wstawiennictwem Maryi Dziewicy, aby naród syryjski mógł żyć w pokoju i bezpieczeństwie". pokój i bezpieczeństwo w ich ukochanej ziemi, i aby różne religie mogły iść razem w przyjaźni i wzajemnym szacunku, dla dobra narodu, dotkniętego tak wieloma latami wojny".
Z lekko zachrypniętym głosem i siniakiem na szczęce w wyniku uderzenia o stolik nocny, według Watykanu, który nie przeszkodził mu w realizacji jego programu w tych dniach, papież odniósł się do Publiczność do jego reakcji na wydarzenia w Syrii, do Adwentu, który przygotowuje na przyjście Dzieciątka Jezus w Boże Narodzenie, do zbliżającego się rozpoczęcia Jubileuszu 2025 roku i do święta Matka Boża z Guadalupe która odbędzie się jutro, 12 grudnia.
"Przyjdź, Duchu Święty"
Aula Pawła VI wypełniła się dziś rano pielgrzymami, którzy przybyli, aby wysłuchać papieskiej katechezy na temat: "Duch i Oblubienica mówią: Przyjdź! Duch Święty i chrześcijańska nadzieja", która kończy cykl rozpoczęty 29 maja.
"Przyjdź!" to wezwanie, którym rozpoczynają się prawie wszystkie hymny i modlitwy Kościoła skierowane do Ducha Świętego: "Przyjdź, Duchu Stworzycielu", mówimy w Veni Creator, i "Przyjdź, Duchu Święty", "Veni Sancte Spiritus", w sekwencji Pięćdziesiątnicy; i tak dalej w wielu innych modlitwach", rozpoczął Ojciec Święty.
"I słusznie, że tak jest, ponieważ po zmartwychwstaniu Duch Święty jest prawdziwym "alter ego" Chrystusa, Tym, który zajmuje Jego miejsce, który czyni Go obecnym i aktywnym w Kościele. To On "zapowiada to, co ma nadejść" (por. J 16, 13) i sprawia, że pragniemy tego i mamy nadzieję na to. Dlatego Chrystus i Duch są nierozłączni, także w ekonomii zbawienia. Duch Święty jest nieustannie płynącym źródłem chrześcijańskiej nadziei".
Siać nadzieję, najpiękniejszy dar Kościoła
Papież przypomniał, że "nadzieja jest jedną z trzech cnót teologalnych - obok wiary i miłości - "ponieważ jej źródłem, motywem i przedmiotem jest Bóg, Jeden i Trójjedyny. Te trzy cnoty są gwarancją obecności i działania Ducha Świętego w zdolnościach człowieka. Nadzieja nie jest zatem cnotą bierną, która ogranicza się do oczekiwania na to, co ma się wydarzyć; jest aktywna, ponieważ Duch pobudza nas do dążenia do tego, za czym tęsknimy".
"Dawanie powodów do nadziei, która w nas mieszka, jest jedną z pierwszych i najskuteczniejszych form ewangelizacji i jest w zasięgu każdego z nas. Bądźmy świadkami nadziei, która nie zawodzi", zachęcał wiernych, wśród których było wielu. Meksykanie.
Krótko wcześniej, w głównej części swojej katechezy, zachęcał pielgrzymów, aby nie zadowalali się nadzieją. "Chrześcijanin musi także promieniować nadzieją, być siewcą nadziei. Jest to najpiękniejszy dar, jaki Kościół może dać całej ludzkości, zwłaszcza w czasach, gdy wszystko wydaje się upadać" - powiedział.
Przyjmowanie Jezusa bez zastrzeżeń, we wszystkich językach
Idea przygotowania się w Adwencie na przyjęcie Jezusa w Boże Narodzenie została przypomniana przez papieża w jego przemówieniach do pielgrzymów w różnych językach.
Na przykład do pielgrzymów anglojęzycznych powiedział: "Pozdrawiam pielgrzymów anglojęzycznych obecnych na dzisiejszej audiencji, szczególnie tych z Anglii i Stanów Zjednoczonych. Życzę każdemu z was i waszym rodzinom owocnej drogi adwentowej, aby w Boże Narodzenie powitać Dzieciątko Jezus, Syna Bożego i Księcia Pokoju. Niech Bóg wam błogosławi.
I to samo do osób niemieckojęzycznych: "Drodzy bracia i siostry, Adwent zaprasza nas do przygotowania się na Boże Narodzenie poprzez przyjęcie Jezusa bez zastrzeżeń. On jest naszą nadzieją. Dlatego modlimy się razem, pełni ufności: 'Przyjdź, Panie'.
Chiński, hiszpański, portugalski, arabski...
Do osób mówiących po chińsku, po czytaniu przez tego samego lektora, co w zeszłą środę, powiedział: "Serdecznie pozdrawiam osoby mówiące po chińsku. Drodzy bracia i siostry
Niech wasze serca będą otwarte na łaskę, którą Bóg nigdy nie przestaje obdarzać w obfitości. Błogosławię wszystkich.
Do osób posługujących się językiem hiszpańskim: "Jutro obchodzimy święto Matki Bożej z Guadalupe. Prośmy naszą niebieską Matkę, aby nauczyła nas ufać Bogu i być siewcami nadziei na ścieżce życia. Niech Jezus wam błogosławi, a Virgen Morenita czuwa nad wami. Dziękuję bardzo.
Przypomnienie o nadchodzącym Roku Świętym nastąpiło, gdy zwrócił się do pielgrzymów portugalskojęzycznych: "Drodzy pielgrzymi portugalskojęzyczni, witajcie! Przygotujmy się na przyjście Odkupiciela w tym czasie Adwentu, a przede wszystkim w Roku Świętym. Rok Święty który zbliża się, wołając z nadzieją: "Przyjdź, Panie Jezu! Niech Cię Bóg błogosławi!".
Prawie na zakończenie, do ludności arabskojęzycznej: "Pozdrawiam wiernych arabskojęzycznych. Chrześcijanin, który żyje w Duchu Świętym, staje się światłem nadziei dla tych, którzy są w ciemności. Niech Pan was wszystkich błogosławi i zawsze chroni przed wszelkim złem". Na koniec odprawiono Mszę "rorate caeli" dla Polaków, a na zakończenie pozdrowiono wiernych włoskojęzycznych.