Évangile

Les miracles de l'Évangile : la deuxième multiplication des pains et des poissons

L'auteur analyse certains aspects de la deuxième multiplication des pains et des poissons rapportée par les évangélistes Matthieu et Marc.

Alfonso Sánchez de Lamadrid Rey-12 août 2021-Temps de lecture : 6 minutes
multiplication des miracles

J'ai déjà écrit sur la première multiplication des pains et des poissons. Dans cet article, en guise de continuation, nous étudions la deuxième multiplication. Les graphiques et la bibliographie sont communs aux deux articles.

Une multiplication pour les Juifs et une multiplication pour les Grecs.

Alors que la première multiplication est relatée dans les quatre évangiles (Mt 14,15-21 ; Mc 6,35-44 ; Lc 9,12-17 et Jn 6,5-13), la deuxième multiplication n'est relatée que par Matthieu et Marc (Mt 15,32-39 et Mc 8,1-10). La similitude entre les deux récits a conduit certains auteurs à discuter s'il y a vraiment eu un second miracle de multiplication des pains et des poissons, mais ce sur quoi presque tous s'accordent, c'est que si le premier récit s'adresse de préférence aux Juifs, le second s'adresse aux païens ou aux Gentils, car "..." (Mc 8,1-10).certains d'entre eux viennent de loin " (Mc 8,2).

Pourquoi y a-t-il eu deux multiplications et non une répétée (et adaptée) deux fois ?

Comme nous l'avons déjà dit, certains commentateurs affirment que la seconde multiplication est une réadaptation pour les païens d'un seul événement, qu'il n'y a eu qu'une seule multiplication et non deux. Leur argument serait que les deux comptes sont très similaires. Tout en reconnaissant les différences entre eux, ils soutiennent que celles-ci sont secondaires par rapport à l'adaptation aux Gentils. Mais nous retrouvons la même logique d'ouverture de Jésus au monde païen dans tout le voyage hors du territoire d'Israël, et il faudrait alors dire la même chose de tout ce qui se passe chez Marc et Matthieu dans le pays des païens (Tyr et Sidon).

Si une chose est claire dans le voyage de Jésus au pays des Gentils, c'est que le Royaume de Dieu n'est pas le monopole de quelques-uns. Bien que le moment ne soit pas encore venu d'apporter la Bonne Nouvelle aux païens, Jésus s'aventure en terre étrangère et là aussi, il démontre le pouvoir de Dieu sur la maladie et va à la rencontre des besoins des hommes (Mt 15, 21-28 et 15, 32-39), anticipant le moment où " le pain des enfants " (Mc 15, 32-39), anticipant le moment où " le pain des enfants " (Mc 15, 21-28 et 15, 32-39) sera donné aux païens (Mc 15, 32-39). 7, 27, femme syro-phénicienne) serait partagée par tous.

En outre, c'est au cours de ce voyage, cette fois à Césarée de Philippe, également en territoire païen, que la profession de foi de Pierre, qui est la clé de l'ensemble de l'Évangile de Marc. Cet Apôtre, porte-parole des autres, le reconnaît comme "le Messie" (Mc. 8. 29), c'est-à-dire le "Christ", l'"Oint" de Dieu par excellence. Et, n'oublions pas, cela se passe en territoire païen.

Cependant, l'une des preuves les plus importantes qu'il s'agit de deux faits différents se trouve dans Mt 16, 5-12, lorsque le Maître fait des reproches à ses disciples : "Les disciples, en passant de l'autre côté, avaient oublié de prendre des pains (...) Ils parlaient entre eux, disant : "Nous n'avons pas apporté de pains". Ne comprenez-vous pas encore, et ne vous rappelez-vous pas les cinq pains des 5 000 hommes, et combien de paniers vous avez emportés, ni les sept pains des 4 000, et combien de paniers vous avez emportés ? ".

Mc 8,14-21 nous fait aussi des reproches : " Ils avaient oublié de prendre du pain, et n'avaient qu'un seul pain avec eux dans la barque. (...) Ne vous rappelez-vous pas Quand j'ai rompu les cinq pains pour les 5 000, combien de paniers pleins de fragments avez-vous ramassés ?" "Douze", lui répondent-ils. "Et quand j'ai brisé les sept parmi les 4 000, combien de paniers pleins de fragments avez-vous recueillis ?". Ils lui disent : "Sept". Cela prouve que deux multiplications différentes ont eu lieu. L'attitude d'oubli des disciples nous semble inexplicable. Mais avouons-le, nous sommes oublieux lorsqu'il s'agit de nous souvenir de la bonté de Dieu. C'est notre nature, nous sommes méfiants. 

Différences entre les récits de Matthieu et de Marc

Si l'on compare les différences entre les deux récits, celui de Marc nous place devant un Jésus plus humain et plus proche que celui de Matthieu, avec de nombreuses manifestations : il le décrit entouré du peuple : "lorsqu'il fut de nouveau entouré d'une grande foule qui n'avait rien à manger, il appela les disciples auprès de lui" ; et il connaît des détails : "et certains d'entre eux viennent de loin"." Pensez à leurs familles ("leurs maisons").

On voit que Marc est plus naturel que Matthieu, et même qu'il improvise, comme si à la fin il se souvenait qu'il y avait aussi des petits poissons, il ajoute : "Ils avaient quelques petits poissons, et, rendant grâce, il dit qu'ils devaient aussi les servir". La mission de service des apôtres est également soulignée : " afin qu'ils les servent, et ils les servaient à la multitude. "

Autre détail sur le nombre de ceux qui ont mangé : Matthieu est plus précis : " Ceux qui ont mangé étaient quatre mille hommes, sans compter les femmes et les enfants ". Marc ne dit que de manière générique : "Il y en avait environ quatre mille".

A propos du lieu de la multiplication des pains et des poissons

Bien qu'il n'y ait pas d'accord sur la localisation du miracle, il nous semble, avec certains spécialistes, qu'après avoir quitté la région de Tyr et Sidon (Mc 7,31 et Mt 15,29), Jésus se dirige vers la partie orientale du lac. En effet, Matthieu dit juste avant le miracle en Mt 15,31 : " Les foules s'émerveillaient (...) et glorifiaient le Dieu d'Israël ", c'est-à-dire qu'il ne semble pas s'agir d'Israélites, ce qui suggère que nous avons affaire à une zone païenne. Marc 7:31 précise un peu plus : "Laissant de nouveau les frontières de Tyr, il traversa Sidon vers la mer de Galilée, passant par les frontières de la Décapole", qui, comme nous le savons, est à l'est du lac et est principalement païenne. 

Ces récits sont cohérents avec l'emplacement indiqué par la tradition, qui se trouve dans l'ancienne région de l'Europe. Route de la Décapole en passant par le lac, et est connu comme le Tel Hadar. Jésus vient du nord, et c'est la première colonie avec un port sur le côté est du lac. Aujourd'hui, on y trouve les vestiges archéologiques du vieux port et un monument avec des inscriptions et des dessins faisant allusion au miracle (Figure 5). 

Figure 5 : Monument aux pains et aux poissons à Tel Hadar. 

Comme deuxième option, quelques résultats préliminaires provenant des vestiges d'une église byzantine du Ve siècle ont récemment été présentés - en 2019 - sous le nom de église brûléeDes vestiges archéologiques indiquent que le toit s'est effondré et a brûlé lors d'un tremblement de terre au 8e siècle.

Cette église est située sur une colline très proche de la rive du lac à Hippos, à une dizaine de kilomètres au sud de la ville d'Hippos. Tel-Hadar. Elle comporte des mosaïques qui peuvent faire allusion aux miracles de Jésus lors de la multiplication des pains et des poissons, comme des poissons et des paniers de pains (figure 6).

Figure 6. une des mosaïques de la église brûlée d'Hippos.

Sur le lieu d'affectation après multiplication

Après avoir nourri les quatre mille personnes, Jésus a traversé la mer de Galilée et est entré dans la région de Magadan (Mt 15, 39). Dans l'Évangile de Marc, Dalmanutha apparaît à la place de Magadan (Mc 8, 10). Les deux lieux (qui étudient les différentes variantes) restent inconnus. 

Aujourd'hui, certains chercheurs ont cherché à identifier Magadan comme Magdala (sur la rive occidentale du lac et au nord de Tibériade), le lieu de naissance de Marie-Madeleine. D'autres auteurs suggèrent que Magadan serait l'actuel Mejdel, également à l'ouest de la mer de Galilée. 

Magadan o Dalmanuta Ils ne sont plus mentionnés dans l'Évangile. Et ils n'apparaissent pas à nouveau dans la littérature ancienne que nous connaissons, il n'y a aucune mention d'un lieu appelé Magadan et Dalmanutha comme noms alternatifs pour Magdala ? Les experts ne sont pas d'accord, mais il faut admettre qu'il y a des raisons de penser que... Magdala.

Espèces de poissons

Comme ils l'expliquent Nonne (1989) y Pixner (1992), dans la deuxième multiplication des pains et des poissons, le texte de Matthieu précise que Jésus a multiplié "quelques petits poissons" (15,34) et celui de Marc "quelques petits poissons" (8,7). L'original des deux évangiles utilise le même mot grec ichthýdiaun petit poisson textuel. Nous supposons donc qu'il s'agit de la même espèce et du même mode de conservation que lors de la première multiplication, sardines du lac de GaliléeMirogrex terraesanctaeconservés dans le sel.

Date

Les deux évangiles qui relatent les deux multiplications la placent chronologiquement après celle des Galiléens. Les disciples passent plusieurs jours en compagnie de Jésus, afin qu'ils puissent ça devait être l'étéC'était la dernière année de la vie terrestre de Jésus, et donc la 29e année. C'était la dernière année de la vie terrestre de Jésus, et donc la 29e année. Comme l'indiquent les deux récits évangéliques, ils ont pu recueillir 7 paniers de restes, probablement en utilisant les paniers vides qu'ils utilisaient pour transporter les provisions de ces jours-là.

Remerciements

Ces explications des deux multiplications des pains et des poissons seront suivies d'explications de quelques autres miracles opérés par le Seigneur autour de la mer de Galilée. Mais avant de passer au troisième texte, je tiens à remercier les Dr. Nir FroymanChef des départements de la pêche et de l'aquaculture de la Commission européenne Ministère de l'agriculture et du développement rural d'Israël, les données sur les captures de pêche et leur coopération à tout moment ; une Francisco de Luis la production des cartes (figure 1) ; une Rafael Sanz son aide avec les textes grecs originaux et à modifier substantiellement le texte sur la deuxième multiplication, et à Antonio del Cañizo lecture critique du manuscrit. Le tableau de la figure 3 est réalisé par mes soins, avec des données fournies par le gouvernement d'Israël.

    POUR CONTINUER À LIRE

      GIL, J.-GIL, E., "Tabgha : Church of the Multiplication", in Footprints of our Faith (https://saxum.org/es/visit/plan-your-trip-to-holy-land/in-the-footprints-of-our-faith/4a-edicion-extendida/ ), Jerusalem 2019, pp. 120-133.

      GONZÁLEZ-ECHEGARAY, J., Arqueología y Evangelios, Estella 1994.

      GONZÁLEZ-ECHEGARAY, J., Jesús en Galilea. Aproximación desde la arqueología, Estella 2000.

      LOFENDEL, L.-FRENKEL, R., La barque et la mer de Galilée, Jérusalem-New York 2007.

      NUN, M., La mer de Galilée et ses pêcheurs dans le Nouveau Testament, Ein Gev 1989.

      PIXNER, B., Avec Jésus en Galilée selon le cinquième évangile, Rosh Pina 1992.

      TROCHE, F.D., Il sistema della pesca nel lago di Galilea al tempo di Gesù. Indagine sulla base dei papiri documentari e dei dati archeologici e letterari, Bologna 2015.

    L'auteurAlfonso Sánchez de Lamadrid Rey

    Prêtre et docteur en théologie et en sciences marines.

    Bulletin d'information La Brújula Laissez-nous votre adresse e-mail et recevez chaque semaine les dernières nouvelles traitées d'un point de vue catholique.