Espagne

Voici la version espagnole de la litanie de saint Joseph.

Les traductions officielles des litanies en espagnol et dans les autres langues co-officielles ont été approuvées lors de la dernière Commission permanente des évêques espagnols. 

Maria José Atienza-2 juillet 2021-Temps de lecture : 2 minutes
san jose

Le président de la Commission épiscopale pour la liturgie, Mgr José Leonardo Lemos Montanet, signe la traduction espagnole de la nouvelle version des litanies de saint Joseph avec l'ajout des sept litanies. Les invocations du pape François.

La traduction anglaise officielle de ces Litanies est la suivante :

Litanie en l'honneur de Saint Joseph, époux de la Sainte Vierge Marie

Seigneur, ayez pitié.

Christ, aie pitié.

Seigneur, ayez pitié.

Christ, écoute-nous.

Christ, écoute-nous.

Dieu, notre Père céleste, aie pitié de nous.

Dieu, Fils, rédempteur du monde, aie pitié de nous.

Dieu, Esprit Saint, aie pitié de nous.

Sainte Trinité, un seul Dieu, ayez pitié de nous.

Sainte Marie, priez pour nous.

Saint Joseph, priez pour nous.

Glorieux descendant de David, priez pour nous.

Lumière des patriarches, prie pour nous.

Époux de la Mère de Dieu, priez pour nous.

Gardien du Rédempteur, priez pour nous.

Chaste gardien de la Vierge, priez pour nous.

Toi qui as nourri le Fils de Dieu, prie pour nous.

Diligent défenseur du Christ, priez pour nous.

Serviteur du Christ, prie pour nous.

Ministre du salut, priez pour nous.

Chef de la Sainte Famille, priez pour nous.

Joseph, très juste, prie pour nous.

Joseph, très chaste, prie pour nous.

Joseph, très sage, prie pour nous.

Joseph, très fort, prie pour nous.

Joseph, très obéissant, prie pour nous.

Joseph, très fidèle, prie pour nous.

Miroir de la patience, priez pour nous.

Amoureux de la pauvreté, priez pour nous.

Modèle des travailleurs, priez pour nous.

Splendeur de la vie domestique, priez pour nous.

Gardien des vierges, priez pour nous.

Colonne des familles, priez pour nous.

Soutien dans les difficultés, priez pour nous.

Réconfortez ceux qui souffrent, priez pour nous.

Espoir des malades, priez pour nous.

Patron des exilés, priez pour nous.

Patron des affligés, priez pour nous.

Patron des pauvres, priez pour nous.

Patron des mourants, priez pour nous.

Terreur des démons, priez pour nous.

Protecteur de la Sainte Église, priez pour nous.

Agneau de Dieu, qui enlève le péché du monde, pardonne-nous, Seigneur.

Agneau de Dieu, qui enlève le péché du monde, écoute-nous, Seigneur.

Agneau de Dieu, qui enlève le péché du monde, aie pitié de nous.

V Il l'a nommé directeur de sa maison.

R Seigneur de toutes ses possessions.

Prions. O Dieu, qui par une providence ineffable a choisi saint Joseph comme époux de la très sainte Mère de ton Fils, accorde-nous de mériter d'avoir comme intercesseur au ciel celui que nous vénérons comme notre protecteur sur la terre. Par notre Seigneur, Jésus-Christ.

R. Amen.

Pour les Supplications à Dieu au début de la Litanie et dans la Conclusion, les formules A ou B de la Litanie des Saints proposées dans le Calendarium Romanum ex Decreto Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II instauratum auctoritate Pauli PP. VI promulgatum, Typis Polyglottis Vaticanis 1969, p. 33 et 37.

Autres versions

Les versions dans les autres langues co-officielles utilisées en Espagne, telles que le catalan, le basque et le galicien, ont également été approuvées.

Bulletin d'information La Brújula Laissez-nous votre adresse e-mail et recevez chaque semaine les dernières nouvelles traitées d'un point de vue catholique.