Kultur

Gorzkie Żale. Eine Fundgrube für polnische Spiritualität und Kultur

Der Beginn der Fastenzeit markiert den Beginn der Gorzkie Żale in Polen. Es handelt sich dabei um eine tief verwurzelte Volksfrömmigkeit, bei der an den sechs Sonntagen der Fastenzeit über das Leiden des Herrn meditiert wird, begleitet von Gesängen in Form von Klageliedern.

Ignacy Soler-22. Februar 2023-Lesezeit: 6 Minuten
Fastenzeit Gorzkie Żale

In der spanischen Sprache ist das Wort "procesión", genauer gesagt der Ausdruck "procesiones de Semana Santa" (Karwochenprozessionen), etwas Vertrautes, es gibt ein allgemeines Wissen darüber, worum es geht, auch wenn andere Aspekte des christlichen Glaubens ignoriert werden. Das Gleiche gilt für das Singen der Säta. Für diejenigen von uns, die das Glück und die Gnade hatten, die Karwoche in den Straßen von Sevilla zu erleben, ist die Erinnerung an die Pasos durch die engen Gassen des Viertels Santa Cruz und das Hören einer Saeta, schmerzhaft, bewegend und voller Leidenschaft, ein Schrei des Glaubens und der Liebe von einem Balkon aus, ein unvergessliches Erlebnis. Die volkstümliche Tradition bewahrt weiterhin Formen der Glaubensbekundung, die durch die Kraft des Brauchs vorhanden sind.

Die Gorzkie Żale oder Bittere Klagelieder

Eine beliebte Art und Weise, den christlichen Glauben an die Passion Jesu Christi in Polen zu leben und zum Ausdruck zu bringen, sind die Gorzkie Żale, die mit "Bittere Klagen" übersetzt werden.

Diese volkstümliche Andacht besteht aus einer Meditation über die Passion des Herrn zusammen mit Gesängen in Form einer schmerzhaften Wehklage. Dieser fromme Brauch findet an den sechs Sonntagen der Fastenzeit immer in den Kirchen vor der Aussetzung des Allerheiligsten Sakraments statt und dauert etwas mehr als eine halbe Stunde, je nach Länge der Passionspredigt des diensthabenden Predigers.

Die Meditation über die Passion des Herrn ist seit den Anfängen des Christentums eine ununterbrochene Praxis.

Die Eucharistiefeier, insbesondere die Anamnese, das Gedenken, erinnert und aktualisiert das Ostergeheimnis, das heißt das Leiden, den Tod, die Auferstehung und die Himmelfahrt unseres Herrn Jesus Christus. Deshalb haben einige Heilige gesagt, dass die Meditation über das Leiden des Herrn, auch wenn sie nur kurz ist, mehr wert ist als ein ganzes Jahr lang strenges Fasten bei Wasser und Brot.

Der heilige Johannes Chrysostomus behauptete, dass das, was er durch seine eigenen Verdienste nicht erlangen konnte, ihm durch die Wunden unseres Herrn Jesus Christus zuteil wurde, und er wollte unaufhörlich die siegreichen Schmerzen unseres Königs besingen. "Er hat am Kreuz seinen alten Feind besiegt. Unsere Schwerter sind nicht blutig, wir waren nicht im Kampf, wir haben keine Wunden, die Schlacht haben wir nicht einmal gesehen, und siehe, wir erringen den Sieg. Sie haben den Kampf gewonnen, wir die Krone. Und da auch wir gesiegt haben, müssen wir nachahmen, was die Soldaten in solchen Fällen tun: Mit freudiger Stimme preisen wir den Sieg, wir singen Loblieder auf den Herrn" (PG 49, 596).

Diese volkstümliche und fromme Meditation über die Passion, die Gorzkie Żale oder Bitteren Klagelieder, wurde im frühen 18.

Das erste Mal wurden sie 1707 in der Heilig-Kreuz-Kirche in Warschau in der Krakowskie przedmieście Straße gebetet.

Wer jemals Bilder von der Zerstörung Warschaus nach dem Zweiten Weltkrieg gesehen hat, hat sicherlich die totalen Trümmer einer Straße mit einer Kirche vor Augen und die Figur des gefallenen Christus, der aus den Trümmern herausragt und mit der einen Hand das Kreuz hält und die andere in den Himmel streckt, mit der Aufschrift Sursum Corde.

Wer heute diese berühmte Straße in Warschau entlanggeht, kann diesen Christus mit dem Kreuz und der Inschrift vor der Kirche des Heiligen Kreuzes sehen.

Das Handwerk der Gorzkie Żale

Das Offizium der Bitteren Klagelieder besteht aus drei Teilen. Der erste Teil wird am ersten und vierten Sonntag der Fastenzeit gesungen, der zweite Teil wird am zweiten und fünften Sonntag der Fastenzeit gefeiert und der dritte Teil wird am dritten und sechsten Sonntag gesungen.

Die einzelnen Teile sind wie folgt aufgebaut:

1. Aussetzung des Allerheiligsten Sakraments in der Monstranz.

2. Lied der "Einladung" (gemeinsam für alle drei Teile).

3. Aufsagen des Vorsatzes (in jedem Teil anders)

4. Singen der "Hymne" (in jedem Teil anders)

5. Canto del Lamento del alma ante Jesús sufriente" (in jedem Teil anders, aber mit einem gemeinsamen Refrain).

6. Lied des "Zwiegesprächs der Seele mit der Schmerzhaften Mutter" (ebenfalls unterschiedlich, aber auch mit einer gemeinsamen Gliederung).

7. Der Gesang des Ejakulationsgebets "Für deine schmerzhafte Passion" (dreimal und gemeinsam für alle drei Teile).

8. Die Predigt oder Meditation über die Passion des Herrn.

9. Segen mit dem Allerheiligsten Sakrament.

Ein Moment des Gebets

Ich habe mehrere Male an der Gorzkie Żale teilgenommen und wurde einmal eingeladen, sie zu leiten und zu predigen. Ich kann sagen, dass es bewegend ist, es ist eine Andacht voller Pietismus und Gefühl, die uns bewegt und dazu einlädt, zu beten und für unsere Sünden zu büßen, die der Grund für die Passion unseres Erlösers waren und sind.

Wer aktiv an den Bitteren Klageliedern teilnimmt, wird leicht von der Gnade bewegt, ist von Trauer über die eigenen Sünden erfüllt und wünscht sich Wiedergutmachung.

Ich zitiere einige der Sätze in meiner eigenen freien Übersetzung nur aus dem ersten Teil.

Singen der "Aufforderung".

Es kann auch übersetzt werden mit Rufen Sie an.In diesem ersten und gemeinsamen Gesang, der zu dem Namen Gorzkie Żale, Bittere Klagen, geführt hat, wird mehr oder weniger so gebetet und gesungen: "Bittere Klagen durchdringen unsere Herzen, und lassen Quellen lebendiger Tränen aus unseren Schülern fließen. Beim Anblick deines Leidens, o Herr, verliert die Sonne ihre Wärme und wird sogar von Kummer bedeckt. Und auch die Engel brechen in Tränen aus angesichts eines so großen Kummers. Der Felsen zerbricht, und der Liegende erhebt sich ohne Leichentuch! Was geht hier vor? Die ganze Schöpfung zittert. Christus, deine Passion zu sehen, erfüllt meine Seele mit Schmerz. Triff unsere harten Herzen ohne Verzögerung, und möge das Blut deiner Wunden uns vor dem Fall bewahren. Wenn ich in deine Passion eintrete, bricht mein Herz.

Rezitation des Vorsatzes.

Ich gebe nun die Absicht des ersten Teils wieder.

 "Mit Hilfe der göttlichen Gnade beginnen wir die Meditation über die Passion unseres Herrn Jesus Christus. Bringen wir sie dem himmlischen Vater zum Lob und zur Ehre Seiner göttlichen Majestät dar, indem wir Ihm demütig für Seine große und unergründliche Liebe zum Menschengeschlecht danken, dass Er sich herabließ, Seinen Sohn zu senden, um grausame Qualen zu ertragen, indem Er den Tod am Kreuz auf sich nahm.

Wir bieten diese Meditation auch zur Verehrung der seligen Jungfrau Maria, der Mutter der Schmerzen, sowie der Heiligen an, die sich in der Verehrung der Passion Jesu Christi ausgezeichnet haben.

In diesem ersten Teil werden wir darüber nachdenken, was Jesus Christus von seiner Verhaftung im Ölgarten bis zu den Anklagen bei seinem bösen Prozess erlitten hat.

Diese Übertretungen und Beleidigungen gegen den Herrn, der für uns leidet, bringen wir für die heilige katholische Kirche, für den Papst mit dem gesamten Klerus sowie für die Feinde des Kreuzes Christi und für alle Ungläubigen dar, damit der Herr ihnen die Gnade der Umkehr und der Reue gewähre".

Das Singen der "Hymne".

Es gibt fünf gesungene Strophen, von denen ich die erste übersetze: "Leid durchdringt die Seele und das Herz bricht vor Schmerz. Der süße Jesus auf den Knien im Garten betet im Blutschweiß und ist bereit zu sterben. Mein Herz bricht".

Das Lied der "Klage der Seele vor dem leidenden Jesus".

"Jesus, zum grausamen Tod bereitet, sanftmütiges Lamm von allen gesucht, Jesus mein guter Geliebter / Jesus für dreißig Münzen ausgeliefert, für einen untreuen Jünger verraten, Jesus mein guter Geliebter/ ...".

Dies wird bis zu zehn Strophen lang gesungen und gebetet und schließlich wiederholt: "Sei gesegnet und gepriesen, fleischgewordener und misshandelter Jesus. Sei für immer angebetet und verherrlicht, mein guter und geliebter Gott".

Was mir am meisten in der Seele hängen bleibt, ist die ständige Wiederholung von "Jezu mój kochany! Ein Refrain, ein Refrain, der unaufhörlich wiederholt wird, als würden sich Liebende unermüdlich sagen: Ich liebe dich!

Das Lied vom "Zwiegespräch der Seele mit der Schmerzhaften Mutter".

In diesem gesungenen Dialog zwischen der Jungfrau und der christlichen Seele beginnt die Heilige Maria die erste Strophe, die nur von Frauen gesungen wird. Die zweite Strophe ist die Antwort des Jüngers und wird nur von den Männern gesungen. Die sechs Strophen wechseln sich auf diese Weise ab. "Oh, ich bin die leidende Mutter, in Qualen unermesslichen Schmerzes, mit einem Schwert, das das Herz durchbohrt / Warum, liebe Mutter, leidest du so große Schmerzen / Warum ist dein Herz so verwundet / Warum zitterst du vor Kälte / ...". Der Lobgesang endet mit dem Wunsch der christlichen Seele: Ich will mit dir weinen! Das ist der Zweck des Gesangs und der Meditation der Bitteren Schmerzen: dass der Christ den leidenden Christus und seine Mutter zu betrachten weiß, dass sein Herz zum Mitleid, zur Umkehr, zum Schmerz über die eigenen Sünden und die der anderen, zum frommen Weinen, zu Tränen der Liebe bewegt wird.

Dann folgt die Predigt über ein Geheimnis der Passion.

Nach polnischem Brauch dauert sie normalerweise zwischen zwanzig und einer halben Stunde, aber heutzutage versuchen wir, sie auf nicht mehr als fünfzehn Minuten zu beschränken, damit die gesamte Gorzkie Żale-Zeremonie die Einstundengrenze nicht überschreitet. Sie endet mit einem Segen mit dem Allerheiligsten Sakrament.

Musik in der polnischen Liturgie

Natürlich werden alle Gesänge immer von Orgelmusik begleitet. In Polen singt und spielt immer ein Organist bei jeder Messe, auch bei den täglichen Messen. Die Musik ist in der polnischen Liturgie sehr präsent.

Der Lehrstuhl für die hispanische Welt an der Katholischen Universität "Johannes Paul II." in Lublin hat eine spanische Fassung der Gorzkie Żale, Bittere Klagen, mit allen Texten der drei Teile und unter Hinzufügung von Partituren veröffentlicht. Sie enthält einen Prolog von Kardinal Omella und wird 2020 in dritter Auflage erscheinen. Logischerweise basiert das, was ich geschrieben habe, auf dieser Ausgabe, aber die kleinen Teile der spanischen Übersetzungen der Gorzkie Żale, die in diesem Artikel enthalten sind, sind meine eigenen und nicht die der Autoren dieser Veröffentlichung.

Newsletter La Brújula Hinterlassen Sie uns Ihre E-Mail-Adresse und erhalten Sie jede Woche die neuesten Nachrichten, die aus katholischer Sicht kuratiert sind.
Bannerwerbung
Bannerwerbung