Artykuły

Rod Dreher: "Jeśli nie jesteśmy gotowi na odczytanie Chrystusa, będziemy gotowi na zmianę".

Redaktor naczelny magazynu The American Conservative opowiada o swoich poglądach na takie kwestie jak Sanfte Diktatur, Widerstand der Märtyrer czy Kulturkampf.

Maria José Atienza-12 września 12 września 2022-Czas czytania: 4 minuty
pręt dreher

Der Artikel in seiner Originalfassung auf Spanisch hier

Przeczytaj artykuł tutaj

Rod Dreher lässt niemanden gleichgültig. In seinen beiden Büchern Opcja benedyktyńska (Die Option der Benediktiner) i Życie bez kłamstw (Ohne Lüge leben)...oboje w Hiszpanii, w czasie gdy Editions Encounter warnt der amerikanische Journalist und Schriftsteller vor der Gefahr eines erwachenden Totalitarismus. WOKE und dem Zusammenbruch der christlichen Zivilisation. In dem Interview, das er Efekt Strusia - einer Initiative der katholischen Vereinigung der Propagandisten - gab, spricht der Chefredakteur der Zeitschrift Amerykanin Konserwatywny o tematach takich jak Sanfte Diktatur, Widerstand der Märtyrer od Kulturkampf.

In Ihrem Buch Życie nie przez kłamstwa Weisen Sie darauf hin, dass unsere Zeit der Zeit vor der Sowjetunion ähnelt. Ist das nicht übertrieben?

- Tak więc to właśnie sześć czy siedem lat temu po raz pierwszy wpadłem na pomysł napisania tej książki. Ich kam damals kam mit aus der Sowjetunion in die Vereinigten Staaten ausgewanderten Menschen in Kontakt, die dem Kommunismus entkommen wollten. Mówią, że to, co znają na Zachodzie, to to, czego nauczyli się za sobą. Es schien übertrieben, aber je mehr ich mit ihnen sprach, desto mehr war ich überzeugt, dass sie Dinge sahen, die mir entgangen waren.

Was haben sie gesehen?

- Rozwój systemu, w którym nie można rozbudowywać własnej ideologii. W moim kraju, a także w Hiszpanii, widzę to w inny sposób: jeśli nie zgadzamy się z ideologią gender lub krytyczną teorią równości płci, możemy izolować się społecznie. Można kontrolować swoją pracę, swoich ludzi czy swój status. Musisz zaakceptować tę ideologię, aby być częścią społeczeństwa... Nie ma miejsca na dyskusję. Und das ist totalitär. Dlatego jest też związek z komunizmem sowieckim.

Glauben Sie nicht, dass es ein Recht auf freie Meinungsäußerung gibt?

- Na papierze, owszem, gwarantuje to nasze zaufanie... w praktyce jednak za wszystkimi aspektami amerykańskiego życia stoi totalna mentalność; wszystko podporządkowane jest ideologii. Nie jest to tylko kwestia kontroli państwowej: duże firmy są źle prowadzone przez WOKE W kształtowanie tej świadomości zaangażowane są również media, uniwersytety, sport, a nawet wojsko, które w dużym stopniu ją zdominowały.

W swojej książce zobaczy Pan, że nie chodzi o "zmęczony" totalitaryzm, ale o "słaby", zdrowy totalitaryzm. Czy to utrudnia poszerzanie jak najszerszej gamy możliwości?

- Tak, tak jest. W przeszłości totalitaryzm komunistyczny był właśnie taki, jak go opisał George Orwell w Roku 1984. Dzisiejszy totalitaryzm jest jednak podobny do Aldousa Huxleya i do jego rzymskiego "...".Schöne neue Welt". Przyglądamy się naszym wolnościom i staramy się znaleźć pocieszenie, wsparcie i bezpieczeństwo dla faktu, że nie będziemy mieli do czynienia z brakiem wolności. James Poulos uznaje to za "rosaroten Polizeistaat", terapeutyczny totalitaryzm, w którym odrzuca się ideę wolności, ponieważ ta odpowiedzialność za nasze czyny jest domyślna. Dlatego też wspieramy władze.

In dem von Ihnen zitierten Roman von Huxley wird dieses System als ein "Christentum ohne Tränen" beschrieben.

- Tak jest, i to jest die sich uns stellende Herausforderung. Wiele osób, zwłaszcza młodych, bardzo obawia się możliwości niemożności zaakceptowania tego, że wszystko im się należy, gdy mają zagwarantowany bezpieczny świat... Jednak tak nie jest.

Sind wir Christen in diesem Zusammenhang aufgerufen, einen Kulturkampf zu führen?

- Odkąd byłem dzieckiem, Ameryka przekształca się w pole bitwy kulturowej i uważam, że jest ona toczona na Zachodzie. Es ist ein Kampf, von dem ich nicht schwärme, aber es ist ein Krieg, der auf uns zugekommen ist - und wir als Christen können das nicht ignorieren. Wir wollen Frieden, aber die aktive Linke des WOKE jest tak nietolerancyjny i wojowniczy, że musimy się starać, aby nasze wysiłki zostały zweryfikowane i abyśmy mogli być pewni, że są one respektowane.

Sie weisen darauf hin, dass diese Ideologie etwas Religiöses an sich hat, in welchem Sinne?

- W tym sensie, że dla ludzi, którzy nie wierzą w Boga, ruch przebudzeniowy jest formą sztuki religijnej przesady. W czasie rewolucji rosyjskiej, z bolszewickim ruchem upadku, był to czas, kiedy zmiany polityczne zostały przekształcone w pseudoreligię, aby wypełnić nieboskie realia przeszłości. Tak było wtedy i tak jest dzisiaj: wyznawcy tej ideologii wierzą, że dzięki niej znajdują sens życia, cel i poczucie solidarności. Jest jednak jeszcze inny wymiar tego zagadnienia.

Welchen?

- Nie da się z nimi dyskutować. W normalnym środowisku politycznym można się spierać i mieć wiele fundamentalnych nieporozumień... ale nie z przeciwnikami WOKE. Mają do czynienia ze swoimi przełożonymi, którzy są dla nich sztuką dogmatyzmu. Są tak dogmatyczni jak Wielki Inkwizytor hiszpańskiej inkwizycji czy Religionpolizei w Arabii Saudyjskiej.

Prosimy o przekazywanie nam informacji o działaniach niepożądanych. Sie haben das Buch Die Benedikt-Option (The Benedict Option) geschrieben, das von vielen missverstanden wird, als Aufforderung Konflikten zu entgehen. 

- Ja, das ist das häufigste Missverständnis bezüglich dieses Buches, und es kommt oft von Leuten, die es nicht gelesen haben. Sie glauben, dass ich sagen will: "Lasst uns in die Berge fliehen und uns verstecken", aber das ist nicht so. Man kann unmöglich dem entkommen, was um uns herum geschieht. To, co chcę przez to powiedzieć, to fakt, że musimy się zjednoczyć, jeśli chcemy, aby nasz świat w czasach nowochrześcijańskich był postrzegany jako światły Chrystus. Chcemy budować stabilne wspólnoty i lepiej badać i realizować nasze cele. Wir müssen unseren Glauben verstehen, damit wir der Welt Jesus Christus so zeigen können, wie er wirklich ist. Musimy być gotowi na to, by pomóc w weryfikacji prawa do wolności, ale musimy być z nim zrównani.

Czy musimy patrzeć na wyniki rynków?

- Jest to jedna z najważniejszych rzeczy, które możemy robić w Chrystusie. Mamy kilka przykładów z przeszłości, ale także kilka współczesnych. Man denke nur an die Märtyrer des Spanischen Bürgerkriegs oder an die Geschichte des seligen Franz Jägerstätter, des österreichischen Bauern, der ermordet wurde, weil er sich weigerte, Hitler die Treue zu schwören. Sein ganzes Dorf war katholisch, aber nur Franz und seine Familie blieben standhaft: Wir müssen uns fragen, wie er sich auf sein Leiden vorbereitet hat. Jeśli nie, to jako chrześcijanie nie będziemy musieli tego robić.

Welche Rolle spielen die christlichen Gemeinschaften bei dieser Vorbereitung auf das Leiden?

Hannah Arendt, wielka filozofka polityczna XX wieku, była przekonana, że zarówno nazistowskie Niemcy, jak i komunistyczna Rosja zostały stworzone przez zatomizowane społeczeństwa o ogromnej niestabilności. Odpowiedzi, który totalitaryzm na podstawie wynikających z niego konsekwencji, jest jednym z najważniejszych aspektów. Musimy zatem pracować nad budową wspólnoty. To nie jest egoistyczne. Das ist aber der einzige Weg, um zu wissen, wir sind und welche Verantwortung wir füreinander und vor Gott haben. Teraz jest już czas, żeby się przekonać: Wir haben keine Zeit zu verlieren.

Biuletyn informacyjny La Brújula Zostaw nam swój e-mail i otrzymuj co tydzień najnowsze wiadomości z katolickim punktem widzenia.
Banery reklamowe
Banery reklamowe