Articles

La théologie du Concile Vatican II

Lors du Concile Vatican II, une grande quantité de théologie a été recueillie et produite. Trois années de travail ont été consacrées par de nombreux experts et universitaires à la réflexion sur la foi ("...").fides quaerens intellectum") avec l'objectif proposé par Jean XXIII : mieux transmettre le message de l'Église au monde moderne.

Juan Luis Lorda-17 octobre 2022-Temps de lecture : 8 minutes
concilio vaticano ii

Testo original del articolo in inglese qui

Parler de la "théologie du Concile" est parfaitement légitime. En effet, le Conseil n'a pas seulement eu une orientation pastorale, mais a également recueilli les fruits de tant de bonne théologie et a consolidé de nombreuses expressions et perspectives. Il n'est pas possible de les citer toutes ici, mais il est utile de tenter une synthèse. Nous ne garderons que les quatre Constitutions et le décret sur la liberté religieuse.

La Constitution dogmatique Dei Verbum e la forma della rivelazione cristiana

Le Conseil a commencé par travailler sur le renouvellement, mais le premier schéma (1962) n'a pas fonctionné, car il a été jugé trop scolaire. Cela a conduit à la modification de tous les schémas déjà préparés. Rahner et Ratzinger ont fait une proposition pour un nouveau schéma, mais elle n'a pas abouti. Après une longue élaboration, on a obtenu un texte bref sur Rivelazione e Scrittura qui reprend le renouvellement de la Teologia Fundamentale (1965) et les suggestions de Newman, précurseur et inspirateur du Concile Vatican II.
Dans les premiers chapitres, il est question de la révélation, de Dieu, de la réponse de l'homme (la foi) et de la transmission ou de la tradition (I et II) ; le reste concerne l'écriture sacrée.

Contrairement à l'ancienne coutume scolastique qui consistait à centrer la révélation sur l'essence des vérités révélées (dogmes), " Dei Verbum " se concentre sur le phénomène historique de la révélation (n° 1 et n° 6). Dio si manifesta si operando la salvezza nella storia, in varie tappe, fino alla pienezza in Cristo. "Con fatti e parole", pas seulement avec des mots. Il y a une profonde révélation dans des événements tels que la Création et l'Exode, l'Alleanza et, plus encore, l'Incarnation, la Mort et la Résurrection du Seigneur. Ce sont les grands mystères de l'histoire du salut. En outre, "il n'est plus nécessaire d'attendre une quelconque révélation publique avant la manifestation glorieuse de notre Seigneur Jésus-Christ." (n. 4).

Dans l'Église, " Dei Verbum " présente la foi comme une réponse personnelle à cette révélation (avec ce point de départ plus avancé du Catéchisme), et explique le concept de tradition (vivante) et sa relation avec le Magistère et les Écritures (chapitre II).
Le même écrit est le fruit de la première tradition.
En effet, le schéma d'inflexion des "deux fontis" in quanto ".La tradition sacrée et l'écriture sacrée constituent un seul et même dépôt sacré." (10).

Nous découvrons la relation particulière entre l'action de Dieu et la liberté (et la culture) humaine dans l'écriture des témoins (inspiration). On reconnaît l'opportunité de distinguer les genres littéraires afin de les interpréter, puisqu'une narration symbolique ne coïncide pas avec la description historique d'un fait.
Et en quelques règles, nous proposons un intéressant traité sur ce en quoi nous croyons : "...".Les Saintes Écritures doivent être lues et interprétées avec le même esprit que celui dans lequel elles ont été écrites. Pour retrouver le vrai sens des Saintes Écritures, il est nécessaire de s'occuper non moins diligemment du contenu et de l'unité de l'ensemble des Saintes Écritures, en tenant compte de la Tradition vivante de toute l'Église et de l'analogie de la foi." (12).

Après avoir expliqué la relation profonde entre l'Ancien et le Nouveau Testament, une impulsion pastorale décisive est donnée pour connaître et utiliser davantage l'Écriture (chapitre VI), avec de bonnes traductions et en enseignant les fidèles. Il convient de noter que "le studio de l'écriture sacrée doit être l'âme de la théologie sacrée." (24), così come pure della predicazione e della catechesi (24). Perché "l'ignoranza delle Scritture è ignoranza di Cristo" (25).

Sacrosanctum Concilium e il cuore della vita della Chiesa

Après avoir remis en question le schéma de la seule rivelazione, le Concile a commencé à travailler sur ce beau document, qui retrace le meilleur du mouvement liturgique, qui va du renouveau de Solesmes (Dom Geranguer) à "Le sens de la liturgie" par Guardini, en passant par la théologie des mystères d'Odo Casel.

La liturgie est présentée comme une célébration du mystère du Christ, où notre salut est accompli et où l'Église grandit. Le premier chapitre, le plus long, traite des principes du saint ".riforma". Le second fait référence à la ".le mystère sacré de l'Eucaristie"(II), et ainsi par le biais des autres sacrements et sacramentaux (lll), de l'Office divin (IV), de l'année liturgique (V), de la musique sacrée (Vl), de l'art et des objets de culte (VII).
Il est clôturé par un appendice sur la possibilité de modifier le calendrier et la date de Pâques..

La liturgie célèbre toujours le mystère pascal du Christ (6), à partir du baptême, au cours duquel les croyants, en dépit de leurs péchés et en se remettant au Christ, sont incorporés au corps du Christ par la vie éternelle que l'Esprit Saint leur donne. C'est un culte tourné vers le Père, dans le Christ, animé par l'Esprit Saint, et il est ecclésial, car dans sa propre dimension ecclésiale, tout le corps de l'Église agit toujours uni à son Chef. Et elle célèbre l'unique mystère pascal du Christ, sur la terre comme au ciel, et dans la dimension eschatologique, c'est pour toujours.

Le Concile a souhaité que les fidèles participent mieux à la mission liturgique en renforçant leur formation. En outre, elle a donné une multitude d'indications pour améliorer le culte chrétien dans tous ses aspects.

Purtroppo, l'applicazione di queste sagge indicazioni ha superato ogni limite presso gli organi preposti, cioè il "Consilium" e le Conferenze episcopali.
En fait, avant même que les aveugles ne soient instruits, et bien avant que les livres liturgiques ne soient réécrits, de nombreux enthousiastes ont altéré la liturgie par des banalisations arbitraires.
Les lamentations de nombreux théologiens (De Lubac, Daniélou, Bouyer, Ratzinger...) et intellectuels catholiques (Maritain, Von Hildebrand, Gilson...) ne suffisent pas. Cette discorde a provoqué une réaction anticonciliaire chez certains catholiques non concernés, qui persiste encore aujourd'hui, et qui a également donné lieu au scisma de Lefebvre. Il vaut la peine de lire attentivement le document pour voir ce qu'il reste à dire.

Le site Lumen GentiumLe point culminant du Conseil

Questa "Constitution dogmatique(un de ceux que l'on appelle ainsi) est le noyau théologique du Concile, parce que sur la base du Concile Vatican I et de la "Théologie du Concile".Mystici corporisLe livre "L'Église" développe de manière exhaustive la doctrine sur l'Église et éclaire les autres documents conciliaires sur les aveugles, les prêtres, les religieux, l'œcuménisme, les relations avec les autres religions et l'évangélisation. Sa richesse et son articulation théologique doivent beaucoup à Johan Adam Moeller, Guardini, De Lubac et Congar, et à la main sapide et priante de Gérard Philips, qui en a fait un splendide commentaire.

Ainsi, le premier numéro place tout à un niveau très élevé : "L'Église est dans le Christ comme un sacrement, un signe et un instrument de l'union intime avec Dieu et de l'unité de tous les hommes.". Cette convocation universelle exprime ce qu'est l'Église et, en même temps, elle la réalise parmi les hommes, en les unissant au Père dans le Christ par l'Esprit. Pour cette raison, il est "manger un sacrement".

Va sottolineata la relativa novità della parola patristica "mistero", perché la Chiesa è in se stessa mistero della presenza, della rivelazione, e dell'azione salvifica di Dio, e proprio per questo è mistero di fede.
È mistero legato al mistero della Trinità (Chiesa della Trinità) perché la Chiesa è un popolo creato e convocato da Dio Padre, riunito per il culto nel Corpo di Cristo, che ne è il capo e rende reale il culto. È la Chiesa è anche è edificata in Cristo come tempio di pietre vive, per opera dello Spirito Santo. Pour toutes ces raisons, il est intimement lié au Mystère de la liturgie ("Ecclesia de Eucharistia") et elle est aussi l'Église de la Trinité, parce que sa communion de personnes, c'est-à-dire la communion des saints, la communion dans les choses saintes, se reflète et s'étend dans le monde ; la communion des personnes trinitaires, qui dans sa dimension eschatologique est le destin ultime de l'humanité, est comme le levain et l'anticipation du Royaume.

Comprendre l'Église comme une mission salvatrice de communion avec Dieu et entre les hommes permet de dépasser la vision extérieure, sociologique ou gestionnaire de l'Église elle-même ; elle permet de confronter correctement la relation entre le primat papal et le collège épiscopal, de mettre en évidence la dignité du peuple de Dieu et l'appel universel à la sainteté, et de participer pleinement au culte liturgique et à la mission de l'Église.

Tous les êtres humains sont appelés à être unis au Christ dans son Église. L'Esprit Saint accomplit cela dans l'histoire à divers degrés et sous diverses formes, en partant de la communion explicite de ceux qui y participent pleinement, jusqu'à la communion intérieure de ceux qui sont fidèles à Dieu dans leur conscience (...).Lumen gentium", nn. 13- 16).

Ecco perché questo mistero di unità è la chiave dell'ecumenismo, il nuovo impegno del Concilio per realizzare la volontà del Signore ("che tutti siano uno"), con un cambio di prospettiva in un grande documento ("Unitatis redintegratio").
È diverso contemplare la genesi storica delle divisioni e degli scismi con i loro traumi, e il loro stato attuale, dove i cristiani di buona fede (ortodossi, protestanti e altri) partecipano realmente ai beni della Chiesa.
A partir de ce moment, la pleine communion se réalise par la prière, la coopération, le dialogue et la compréhension mutuelle, et surtout par l'action de l'Esprit Saint. Pleine communion dans les sacris non è il punto di partenza, ma il punto di arrivo.

Le site Gaudium et Spes et ce que l'Église peut offrir au monde entier

Afin de comprendre la signification théologique de la Gaudium et spesnous devons raconter l'histoire.

Lorsque les premiers schémas ont été repris, comme nous l'avons vu plus haut, il a été décidé de guider le Concile avec deux questions : que dit l'Église sur elle-même, qu'est-ce qui a donné lieu au "..." ?Lumen gentiume cosa può contribuire la Chiesa alla ", e cosa può contribuire la Chiesa alla ".la construction du monde", il che poi avrebbe dato origine alla "Gaudium et spes".
Puis il a réfléchi aux grandes questions : la famille, l'éducation, la vie sociale et économique, la paix, qui constituent les chapitres de la deuxième partie.

Bien qu'il semble facile de parler de ces sujets dans le christianisme, il n'est pas si facile d'établir une doctrine théologique universelle, car il y a trop de questions temporaires, spécialisées et ... discutables. C'est pour cette raison qu'on lui a donné le titre de Constitution "pastorale", et qu'on a constaté que la deuxième partie, riche en points intéressants, était plus opinionniste que la première, plus doctrinale.

La première partie du livre est née spontanément du besoin de donner un fondement doctrinal à ce que l'Église peut apporter au monde. Et il est devenu un condensé heureux d'anthropologie chrétienne, avec trois chapitres intenses sur la personne humaine et sa dignité, la dimension sociale de l'être humain et le sens de son action dans le monde. Et un quatrième chapitre, apparemment écrit en grande partie par saint Karol Wojtyła lui-même, avec le cardinal Daniélou. Le pape Paul VI lui-même, lors de son voyage aux Nations unies, a rappelé que l'Église est "une espérance pour l'humanité".

Giovanni Paolo II a costantemente evidenziato che Cristo conosce l'essere umano ed è vera immagine dell'uomo (n. 22) e che "c'è una certa somiglianza tra l'unione delle persone divine e l'unione dei figli di Dio nella verità e nella verità" (24), proprio come avviene nelle famiglie, nelle comunità cristiane e che va ricercata in tutta la società. Cette phrase se termine par une expression lumineuse de la vocation humaine : "Cette somiglianza montre que l'homme, l'unique créature terrestre que Dieu a aimée pour elle-même, ne peut trouver sa propre compensation que dans le don sincère de lui-même aux autres." (24).

Inoltre, l'ultimo capitolo della prima parte della Costituzione pastorale ha ricordato che : "I laici sono propriamente, ma non esclusivamente, responsabili dei compiti secolari e del dinamismo [...] devono tendere ad acquire una vera competenza in tutti i campi" e "una coscienza ben formata del laico deve far sì che la legge divina rimanga scolpita nella città terrena" (43). Qui c'è ancora troppo da fare... 

La déclaration Dignitatis humanae et un changement de critères dans la confrontation avec le libéralisme

Pur trattandosi di un documento minore, questo decreto ha un'importanza strategica nel rapporto della Chiesa con il mondo moderno.

De nombreux chrétiens avaient demandé au Conseil de proclamer le droit à la liberté religieuse, car beaucoup étaient soumis à des dictatures communistes, comme dans le cas de Karol Wojtyła. Les régimes démocratiques libéraux ont reconnu ce droit comme un élément essentiel de leur généalogie.
Les citoyens sont libres de rechercher la vérité religieuse et de l'exprimer librement dans le cadre du culte, y compris le culte public, même dans le respect de l'ordre public.

L'expérience historique de la proclamation libérale de la liberté religieuse a été très bénéfique pour l'Église catholique là où elle était persécutée ou là où il y avait une religion officielle, comme en Angleterre et dans les pays officiellement protestants comme la Slovaquie, le Danemark et d'autres, et ce serait une grande libération dans les pays qui sont encore communistes ou même dans les pays musulmans.

Ma non era questa la tradizione delle antiche nazioni cristiane, fossero cattoliche o protestanti, perché, si sosteneva che "La vérité n'a pas les mêmes droits que l'erreur.".
C'est pourquoi, au XIXe siècle, les autorités ecclésiastiques à tous les niveaux, tout comme elles s'opposaient à la diffusion de publications contraires à la foi et aux mœurs, se sont vivement opposées aux tentatives libérales d'instaurer la "liberté de culte" dans les pays catholiques.
Il s'agissait d'un conflit de perspectives : celle d'une nation établie comme une communauté religieuse et celle de la libre conscience de l'individu.

È purero vero che, in un regime protetto, come quello di una famiglia con figli, i genitori possono e anzi devono impedire entro certi limititi, la diffusione di opinioni errate nel proprio ambito familiare.
Mais cela n'a plus lieu d'être lorsque les enfants sont émancipés, car c'est à ce moment-là que prévaut le droit fondamental de chacun à rechercher la vérité.
Et c'est ce qui se passe dans les sociétés modernes, avec des personnes émancipées et disposant de tous les droits. Elle passe de la protection du bien commun d'une société omogène du point de vue de la religion, à la pleine reconnaissance du droit fondamental de chaque personne à la recherche de la vérité.

Cependant, ce changement a été considéré comme contraire à l'éthique par l'archevêque Lefebvre, ce qui a provoqué sa scission. Egli a fait valoir que, sur ce point, le concile contredit la doctrine traditionnelle de l'Église et qu'il n'est donc pas valide.

Lire la suite
Bulletin d'information La Brújula Laissez-nous votre adresse e-mail et recevez chaque semaine les dernières nouvelles traitées d'un point de vue catholique.
Bannières publicitaires
Bannières publicitaires